Все суры / другие суры
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
  

Сура 83 «Обвешивающие»

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

 1. Горе тем, которые обвешивают [других],


 2. а [сами] берут сполна, когда люди отмеривают им.


 3. [Горе тем, которые], когда сами обмеривают или обвешивают, то причиняют убыток [другим].


 4. Неужели они не думают о том, что их воскресят


 5. в великий день,


 6. в тот день, когда люди предстанут перед Господом [обитателей] миров?


 7. Нет же! Воистину, книга [деяний] нечестивцев, конечно, находится в сидджине.


 8. Откуда тебе знать, что такое сидджин?


 9. Это - книга записей [грешников].


 10. Горе в тот день тем, кто не признает,


 11. кто отрицает Судный день!


 12. И только преступный грешник посмеет отрицать его.


 13. Когда ему возвещают Наши знамения, он восклицает: "Побасенки древних народов!"


 14. Так нет же! Деяния их окутали [пеленой] их сердца.


 15. Воистину, в тот день их не допустят к Господу,


 16. а потом непременно отправят их в адский огонь.


 17. Наконец, им скажут: "Это то, что вы отрицали".


 18. Воистину, книга праведников [в тот день] будет в 'иллиййуне.


 19. Откуда тебе знать, что такое 'иллиййун?


 20. Это - книга записей [праведников],


 21. которую оберегают приближенные Аллаха.


 22. Воистину, праведники будут благоденствовать


 23. на ложах, созерцая [райские сады].


 24. На их лицах ты увидишь приметы благоденствия.


 25. Их будут поить выдержанным вином,


 26. запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его:


 27. оно смешано с [водой] таснима -


 28. источника, из которого пьют приближенные [к Аллаху].


 29. Воистину, грешники (т. е. мекканские многобожники) насмехались над теми, кто уверовал.


 30. Когда проходили мимо них, то перемигивались, [издеваясь].


 31. Когда же возвращались к своим семьям, то злорадствовали [над осмеянными верующими].


 32. Когда они видели верующих, то восклицали: "Конечно, они - заблудшие".


 33. Но ведь они не были приставлены к ним стражами.


 34. А в тот день (т. е. в Судный день) те, которые уверовали, будут насмехаться над неверными,


 35. [возлежа] на ложах и желая удостовериться,


 36. что неверным воздали за их деяния.




  
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Все суры / другие суры
Наверх