Все суры / другие суры
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
  

Сура 26 «Поэты»

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

 1. Та син мим.


 2. Это [то, что читается] – знамения разъясняющей Книги [Корана].


 3. Может быть, ты (о, Посланник) готов погубить самого себя (печалясь) тому, что они [твой народ] не становятся  верующими.


 4. Если бы Мы пожелали, то Мы низвели бы на них [неверующих из твоего народа] с неба знамение [большое чудо], и шеи их перед ним покорно склонились бы [они уверовали бы увидев такое чудо].


 5. И какое бы новое напоминание не приходило к ним [к многобожникам] от Милостивого (Аллаха), они отворачивались от него (не принимая).


 6. И уже они [эти многобожники] сочли ложью (Коран), но придут к ним вести о том, над чем они насмехались [они узнают что это была за книга].


 7. Неужели они [неверующие] не видели Землю, сколько Мы произрастили на ней [на Земле] всякие красивые (и полезные) пары (растений)?


 8. Поистине, в этом [в росте растений] – однозначно, знамение (указывающее на могущество Аллаха), но большинство их не стали верующими!


 9. А ведь поистине, Господь твой, однозначно, Величественный, Милосердный!


 10. И (расскажи) (о, Посланник) (как) однажды воззвал твой Господь к Мусе: «Иди к людям, которые творят зло, –


 11. к народу Фараона. Неужели они не станут остерегаться (наказания Аллаха)


 12. (Муса) сказал: «Господи, поистине, я боюсь, что они отвергнут меня [не поверят в то, что я – Твой посланник],


 13. и (от этого) стеснится моя грудь [сильно опечалюсь я], и не развяжется язык [не смогу говорить]. Пошли же (ангела Джибриля) к Харуну (чтобы он был моим помощником)!


 14. И у них есть против меня грех [я убил одного их человека], и я боюсь, что они убьют меня».


 15. Он [Аллах] сказал: «Нет (не убьют)! Идите вдвоем (с Харуном) с Нашими знамениями. Поистине, Мы будем вместе с вами и будем слушать.


 16. Идите же (оба) к Фараону и скажите ему: «Поистине, мы (таковы, что каждый из нас) является посланником Господа миров.


 17. Пошли [отпусти] с нами потомков Исраила!»


 18. (Фараон) сказал: «Разве Мы не заботились о тебе (о, Муса), когда ты был у нас ещё ребёнком, и (разве) ты (не) оставался среди нас годы твоей жизни?


 19. И ты совершил своё деяние, которое совершил [убил человека], и ты являешься одним из неблагодарных?»


 20. (Муса) сказал (Фараону): «Я совершил это, когда был в числе заблуждавшихся [до того, как стал пророком].


 21. И убежал я от вас (в Мадьян), когда убоялся (что вы убьёте меня). И (затем) даровал мне Господь мой мудрость [пророчество и знание] и сделал меня одним из числа посланников.


 22. И эта милость, которой ты (о, Фараон) упрекаешь меня (что вы заботились обо мне, когда я был маленьким), – это от того, что ты (сам) поработил потомков Исраила (и убивал их младенцев) (и поэтому моя мать была вынуждена бросить меня с колыбелью в реку)».


 23. Сказал Фараон: «А что такое Господь миров, (посланником Которого ты объявил себя)


 24. (Муса) сказал: «(Господь миров) – это Господь небес и земли и того, что между ними, если вы убеждены (в этом)».


 25. Сказал он [Фараон] тем, кто был вокруг него [своей знати]: «Разве вы не слышите (что Муса говорит, что есть ещё господь, кроме меня)


 26. (Муса) сказал: «(Господь, к Которому я вас призываю) – это Господь [Создатель] ваш и Господь ваших первых отцов [предков]. (И как вы можете поклоняться тому, который является таким же творением как и вы)».


 27. (Фараон) сказал (знати) (насмехаясь): «Поистине, посланник ваш, который послан к вам, однозначно одержимый (бесом)


 28. (Муса) сказал: «(Господь, к Которому я вас призываю) – это Господь востока и запада и того, что между ними, если вы разумеете».


 29. (Фараон) сказал: «Если ты (о, Муса) взял себе какого-либо бога, кроме меня, то я непременно сделаю тебя заключенным (в темницу)».


 30. (Муса) сказал: «Даже если я принёс тебе нечто явное (в качестве доказательства)


 31. (Фараон) сказал: «Приведи же это, если ты из числа правдивых!»


 32. И бросил он [Муса] свой посох, и вот, он (превратился) в явную [огромную] змею.


 33. И вынул он [Муса] свою руку (из одежды), и вот, она [рука его] – бела (как молоко) для смотрящих. (А когда он обратно возвращал руку, она обретала естественный цвет.)


 34. (Фараон) сказал знати, которая была вокруг него: «Поистине, этот [Муса]  – однозначно, знающий колдун,


 35. который хочет изгнать вас из вашей земли. Что же вы посоветуете?»


 36. Они сказали: «Отсрочь ему [Мусе] и его брату [Харуну] и пошли по городам (Египта) сборщиков,


 37. чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна».


 38. И были собраны колдуны к назначенному времени известного дня [в предполуденное время в праздник украшения].


 39. И было сказано людям: «Собираетесь ли вы (на состязание колдунов с Мусой)


 40. Может быть, мы последуем за колдунами, если они окажутся победителями?»


 41. Когда колдуны пришли, они сказали Фараону: «Будет ли нам действительно награда, если мы окажемся победителями?»


 42. (Фараон) сказал: «Да (будет для вас и награда), и при этом вы будете (ещё и) из числа приближенных (ко мне) (если одержите верх)


 43. Муса сказал им  [колдунам]: «Бросайте то, что вы собираетесь бросить!»


 44. И (колдуны) бросили свои верёвки и посохи (и людям представились они в виде змей). И (колдуны) сказали: «Клянёмся величием Фараона, конечно же, мы стали победителями!»


 45. И бросил Муса свой посох, (который превратился в огромную змею) и вот – он поглотил то, что они [колдуны] лживо представили.


 46. И пали колдуны, кланясь ниц (перед могуществом Аллаха) (так как они поняли, что превращение посоха в змею не является колдовством и что это величайшее из чудес).


 47. (Колдуны) сказали: «Мы уверовали в Господа миров –


 48. Господа Мусы и Харуна!»


 49. (Фараон) сказал (колдунам): «Неужели вы поверили ему [Мусе], прежде чем я позволил вам (это)? Поистине, он [Муса], однозначно, ваш старший, который научил вас колдовству. И вскоре вы (о, колдуны) узнаете (какое наказание постигнет вас за это от меня)! Я непременно отрублю вам (о, колдуны) руки и ноги накрест, потом однозначно распну вас всех (на стволах пальм)


 50. (Раскаявшиеся колдуны) сказали (Фараону): «Не беда (для нас то, что может постичь в этом мире)! Поистине, мы возвращаемся к нашему Господу.


 51. Поистине, Мы очень желаем, чтобы простил нам Господь наш (все) наши грехи за то, что мы (стали) первыми из уверовавших (из твоего народа)».


 52. И (после долгого пребывания Мусы в Египте, когда он показал Фараону все знамения) Мы внушили Мусе: «Выйди с Моими (верующими) рабами (из числа потомков Исраила) (из Египта) ночью, (и знайте, что) поистине вас будут преследовать (Фараон и его войско)».


 53. И (когда стало известно о выходе потомков Исраила в путь) послал Фараон по городам сборщиков:


 54. «Поистине, эти [потомки Исраила] – лишь малочисленная кучка,


 55. и поистине они нас однозначно разгневали (своей попыткой уйти от нас),


 56. и поистине мы вместе должны быть предусмотрительны».


 57. И вывели Мы их [Фараона и его войско] из садов, и источников,


 58. и сокровищ, и благого места [из Египта] (чтобы утопить их в море).


 59. Так (Аллах вывел Фараона из их земли)! И даровали Мы это [все богатства] в наследство потомкам Исраила.


 60. И последовали они [Фараон и его войско] за ними (настигнув) на восходе (солнца).


 61. И когда увидели оба сборища друг друга, сказали сподвижники Мусы: «Поистине, мы, однозначно, настигнуты (войском Фараона)


 62. (Муса) сказал (им): «Нет! Поистине, со мной Господь мой [Он поможет мне], и Он укажет мне путь (к нашему спасению)


 63. И внушили Мы Мусе: «Ударь своим посохом по морю», – и разверзлось оно (открыв путь по дну), и была каждая часть (воды), как огромная гора.


 64. И приблизили Мы (к морю) потом других [Фараона и его войско].


 65. И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, – всех. [Они перешли по дну моря на другой берег.]


 66. Потом потопили Мы (в море) других [Фараона и его войско] (когда они гнались уже по дну открытого моря за Мусой и потомками Исраила).


 67. Поистине, в этом [в этой истории] – однозначно знамение [доказательство могущества Аллаха], но большинство их [последователей Фараона] (так и) не стали верующими!


 68. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!


 69. Прочитай же (о, Пророк) им [многобожникам] весть о (пророке) Ибрахиме!


 70. Вот (однажды) (Ибрахим) сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?»


 71. Они сказали: «Мы поклоняемся идолам и постоянно почитаем их».


 72. (Ибрахим) сказал: «Разве слышат они [ваши божества] вас, когда вы обращаетесь с мольбой (к ним)?


 73. Или помогают ли они вам (когда вы поклоняетесь им) или вредят ли они (если вы не будете почитать их)


 74. Они сказали: «Нет (не помогают и не вредят)! Мы нашли, что наши отцы так поступают».


 75. (Ибрахим) сказал: «А задумывались ли вы о том, чему вы поклоняетесь,


 76. вы и ваши древние отцы?


 77. Поистине же они [ваши боги] – враги мне, кроме Господа миров,


 78. Который меня создал, и (Который) наставляет меня на истинный путь,


 79. и Который меня наделяет едой и питьём,


 80. а когда я заболею, Он мне дарует исцеление,


 81. и Который умертвит меня (в этом мире), а потом оживит (в День Воскрешения),


 82. и Который – я очень хочу (и надеюсь), чтобы Он простил мне моё прегрешение в День Суда».


 83. (И Ибрахим обратился к Аллаху с мольбой): «Господь мой, дай мне мудрость [пророчество и знание], и присоедини меня к числу праведников,


 84. и сделай для меня правдивое упоминание (среди людей, которые  будут жить после меня)


 85. и сделай меня (одним) из (числа) наследующих Рай Благодати [где постоянные удовольствия и радость, вечная жизнь и счастье],


 86. и прости моему отцу, ведь он был из числа заблудших,


 87. и не позорь меня в день, когда они будут воскрешены [в День Суда],


 88. в тот день, когда (никому) не поможет богатство и сыны,


 89. кроме тех, кто придёт к Аллаху с беспорочным сердцем [с душой, чистой от неверия]


 90. И (будет) приближен Рай к остерегающимся (наказания Аллаха) [тем, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил]!


 91. И (будет) Ад показан сбившимся [неверующим]!


 92. И скажут им [многобожникам]: «Где то, чему вы поклонялись,


 93. помимо Аллаха? Разве они помогают вам или помогают сами себе?»


 94. И (будут) ввержены в неё [в пропасть Ада] они [неверующие] и сбившиеся [предводители неверующих],


 95. и (также) воинство Иблиса – все!


 96. Скажут они там [в Аду], препираясь:


 97. «Клянемся Аллахом, мы однозначно были в явном заблуждении,


 98. когда равняли вас с Господом миров!


 99. И сбили нас с истинного пути только бунтари (которые взбунтовались против Аллаха),


 100. и нет у нас (сегодня) заступников


 101. и сострадательного друга.


 102. «(О) если бы у нас (была возможность прожить в мире) ещё раз, тогда мы были бы верующими!»


 103. Поистине, в этом [в истории пророка Ибрахима] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!


 104. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!  


 105. Народ Нуха отверг(1) посланных.


 106. Вот сказал им брат их, Нух: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?


 107. Поистине, я – к вам верный посланник.


 108. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!


 109. И не прошу я у вас за это [за доведение Истины до вас] награды: поистине, награда моя только у Господа миров!


 110. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне!»


 111. Они [народ Нуха] сказали: «Разве мы поверим в тебе, раз за тобой последовали низкие люди?»


 112. (Пророк Нух) сказал: «И нет у меня знания о том, что они делали.


 113. Их расчёт (за их деяния) только у Господа моего, если бы вы это знали!


 114. И не стану я прогонять верующих (какими бы они ни были).


 115. Ведь я – только разъясняющий увещеватель (и довожу я до людей только то, что повелел мне Аллах Всевышний)».


 116. Они [народ Нуха] сказали: «Если ты не удержишься (от своего призыва), о, Нух, то непременно будешь ты побитым камнями».


 117. (Пророк Нух) сказал: «Господи! Мой народ отверг меня [не поверил мне]!


 118. Рассуди же между мной и ими окончательным судом и спаси меня и тех, кто со мною из верующих (от того наказания, которому Ты подвергнешь неверующих)


 119. И спасли Мы его [пророка Нуха] и тех, что был с ним, в нагруженном ковчеге.


 120. Потом потопили Мы после (их спасения) оставшихся [тех, кто не уверовал].


 121. Поистине, в этом [в истории пророка Нуха] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!


 122. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!


 123. Адиты отвергли(2) посланных.


 124. Вот сказал им брат их, Худ: «Разве вы не побоитесь Бога?


 125. Я – к вам верный посланник.


 126. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!


 127. Я не прошу у вас за это награды; поистине, моя награда только у Господа миров!


 128. Неужели вы будете строить на каждой возвышенности по примете [высокому зданию] (чтобы гордиться им), попирая (права других).


 129. И вы устраиваете замки, – словно вы будете вечными (в этом мире)!


 130. А когда вы наказываете кого-либо, то наказываете как тираны [без жалости].


 131. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!


 132. И остерегайтесь Того, Кто наделил вас тем, что вы знаете!


 133. Он наделил вас скотом и сыновьями,


 134. и садами и ручьями.


 135. Поистине, я боюсь для вас наказания дня великого (если вы будете упорно стоять на неверии)».


 136. (Неверующие из народа Худа) сказали: «Всё равно для нас, будешь ты увещевать или не будешь увещающим (мы тебе не поверим).


 137. Это [то, чего мы придерживаемся] – только обычаи прежних поколений,


 138. и мы не будем наказаны (за это) (как ты, о, Худ, утверждаешь об этом)».


 139. И отвергли они его [Худа] (не признав пророком Аллаха), и погубили Мы их (наслав на них холодный ветер). Поистине, в этом [в истории пророка Худа] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!


 140. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!


 141. Самудяне отвергли(3) посланных.


 142. Вот сказал им брат их, Салих: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?


 143. Поистине, я – к вам верный посланник.


 144. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!


 145. И не прошу я у вас за это [за доведение Истины до вас] награды: поистине, награда моя только у Господа миров!


 146. Разве вы (о, самудяне) будете оставлены среди того, что здесь [среди благ этого мира], будучи в безопасности (от наказания и смерти),


 147. среди садов, и источников,


 148. и посевов, и пальм, плоды которых нежны,


 149. и высекаеть вы в горах дома, проявляя высокомерие.


 150. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне!


 151. И не повинуйтесь приказам преходящих границы [предводителей, которые зовут к неверию и многобожию],


 152. которые сеют беспорядок на земле и ничего не улучшают».


 153. (Самудяне) сказали: «Ты (о, Салих) ведь только из околдованных (у которого разум затмился из-за колдовства).


 154. Ты – только человек, такой же как и мы; приведи же знамение [доказательство] (о том, что ты действительно послан Аллахом), если ты из числа правдивых».


 155. (Пророк Салих) сказал: «Это – (такая) верблюдица (какую вы просили) (и Аллах Всевышний вывел её из скалы); для неё (будет) (всё) питьё (из источников) (в один день), и для вас (будет) (всё) питьё (из источников) в день определённый.


 156. И не прикасайтесь к ней [к чудо-верблюдице] со злом, чтобы вас не постигло наказание дня великого».


 157. Но они закололи её и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).


 158. И постигло их наказание; Поистине, в этом [в истории пророка Салиха] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!


 159. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!


 160. Народ Лута отверг(4) посланных.


 161. Вот сказал им брат их, Лут: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?


 162. Поистине, я – к вам верный посланник.


 163. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!


 164. И не прошу я у вас за это [за доведение Истины до вас] награды: поистине, награда моя только у Господа миров!


 165. Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров


 166. и оставляете то, что создал вам ваш Господь в ваших женах? О, нет! Вы являетесь преступными людьми (которые вышли за пределы дозволенного, установленные Аллахом)


 167. Они сказали: «Если ты не воздержишься, о, Лут, ты будешь из числа изгнанных».


 168. (Пророк Лут) сказал: «Поистине, я деяние ваше презираю».


 169. (И затем пророк Лут обратился с мольбой к Аллаху): «Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!»


 170. И спасли Мы его [Лута] и его семью – всех,


 171. кроме старухи [жены Лута], которая осталась среди отставших (так как не уверовала).


 172. Потом погубили других [неверующих]


 173. и пролили на них (с неба) (каменный) дождь, и (как) ужасен дождь для тех, кого увещали!


 174. Поистине, в этом [в истории пророка Лута] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!


 175. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!


 176. Отвергли посланников обитатели ал-Айки [народ пророка Шуайба].


 177. Вот сказал им (пророк) Шуайб: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?


 178. Поистине, я – к вам верный посланник.


 179. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!


 180. И не прошу я у вас за это [за доведение Истины до вас] награды: поистине, награда моя только у Господа миров!


 181. Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих.


 182. И взвешивайте верными весами,


 183. и не уменьшайте людям их вещей [не убавляйте того, что им положено], и не ходите по земле, сея беспорядок.


 184. И остерегайтесь Того, Кто создал вас и прежние поколения».


 185. Они сказали: «Ты (о, Шуайб) ведь только из числа околдованных.


 186. И ты (о, Шуайб) – только человек, как и мы, и мы думаем, что ты однозначно из числа лжецов.


 187. Опусти же на нас кусок с неба (как наказание), если ты из числа правдивых!»


 188. (Пророк Шуайб) сказал (им): «Господь мой лучше знает, что вы делаете».


 189. И отвергли они его [Шуайба] (не признав посланным от Аллаха), и постигло их наказание(5) в день покрова.  Поистине, это было наказанием дня великого!


 190. Поистине, в этом [в истории пророка Шуайба] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!


 191. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!


 192. И поистине, это [Коран] – ниспослание Господа миров.


 193. «Снизошел с ним [с Кораном] (от Аллаха) Дух Верный [ангел Джибрил]


 194. на сердце твоё (о, Посланник) [Джибрил читал аяты Корана Пророку, он и понимал их смысл и запоминал их], чтобы быть тебе (о, Посланник) из числа увещевателей (которые предостерегают людей и джиннов о наказании Аллаха),


 195. (и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке».


 196. И поистине он [Коран], упоминается конечно, в прежних писаниях!


 197. Разве не стало для них [для неверующих курайшитов] знамением [доказательством] (что Коран является Книгой Аллаха, а Мухаммад – посланником Аллаха) то, что знают его [признаки последнего пророка] учёные из числа потомков Исраила (которые читали об этом в своих писаниях)?


 198. А если бы Мы ниспослали его [Коран] кому-либо из неарабов,


 199. и он [неараб] прочитал бы его [Коран] им [курайшитам] (на чистом арабском языке), то они в него [в Коран] (всё равно) не уверовали бы (придумав отговорки).


 200. Так Мы вводим его [неверие в Коран] в сердца бунтарей [неверующих]!


 201. Не уверуют они в него [в Коран], пока не увидят мучительного наказания.


 202. И придёт оно [наказание] к ним внезапно, в то время, когда они и не будут чувствовать (этого).


 203. И скажут они (когда придёт к ним наказание): «Не будет ли нам дано отсрочки (чтобы нам покаяться и уверовать)


 204. Неужели они торопят Нас с наказанием от Нас (говоря, чтобы ты привёл им наказание, чтобы доказать твою правдивость)?


 205. Разве ты (о, Посланник) не знаешь, что если Мы дадим им пользоваться [жить] много лет,


 206. а затем придёт к ним то (наказание), что им было обещано,


 207. то не избавит их (от наказания) то, что было дано им в пользование [не будет пользы даже от многих лет жизни]?


 208. И Мы не губили ни одно селение [жителей его], без того чтобы для него [этого селения] не было увещателей (от Аллаха)


 209. (которые приходили) для напоминания (о наказании и о пути спасения). И Мы не были (при этом) несправедливыми (которые наказывали бы без предупреждения).


 210. И не нисходили с ним [с Кораном] (к Мухаммаду)  шайтаны (как это говорят неверующие).


 211. И не подобает им [не таковы шайтаны, чтобы] (доставлять истину), и не могут они –


 212. ведь они [шайтаны] отстранены от слушания (Корана в небе).


 213. И не моли же (наряду) с Аллахом другого бога, чтобы не оказаться среди наказываемых.


 214. И предостерегай (о наказании Аллаха) твою ближайшую родню.


 215. И опусти своё крыло [будь мягок] пред тем, кто следует за тобой из верующих.


 216. Если же они ослушаются тебя (о, Посланник) [не примут твой призыв к Единобожию], то скажи: «Поистине, я не причастен к тому, что вы делаете [к многобожию и заблуждению]


 217. И полагайся на Величественного, Милосердного (Аллаха),


 218. Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),


 219. и как ты совершаешь молитвенные движения среди преклоняющихся ниц.


 220. Поистине, Он – Слышащий, Знающий [Он слышит твоё чтение Корана и слова восхваления Аллаха и знает твоё намерение и деяния.]!


 221. Не сообщить ли Мне вам (о, люди), на кого нисходят шайтаны?


 222. Нисходят они [шайтаны] на всякого погрязшего в грехах лжеца [на прорицателя]!


 223. Они [шайтаны] бросают подслушанное (на небе) (прорицателям), и большинство их [прорицателей] являются лжецами.


 224. И поэты – за ними следуют заблудшие. [Коран не является стихами, а Пророк не является поэтом, так как Коран указывает путь к Истине.]


 225. Разве ты не видел [разве ты не знаешь] (о, Пророк), что они [поэты] по всем долинам бродят [слагают стихи на любые темы]


 226. и что они [поэты] говорят то, чего не делают?


 227. Кроме тех (из поэтов), которые уверовали и совершали праведные деяния и поминали Аллаха много, и защищали (своими стихами) после того, как было посягательство (на Истинную Веру и Пророка). И вскоре узнают те, кто творил зло [неверующие, которые возводят ложь на Коран и осмеивают Пророка], куда они вернутся!



1 Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков.

2 Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков.

3 Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков.

4 Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков.

5 Их постигла сильная жара, от которой невозможно было где-либо укрыться. Затем Аллах Всевышний послал им тучу, под которой была прохлада. И все они зашли под эту тучу, и тогда Аллах Всевышний низвёл на них огонь, который уничтожил их всех.



  
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Все суры / другие суры
Наверх