Обучение таджвиду и арабскому языку
Все суры / другие суры
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
  

Сура 92 «Аль-Лайл "Ночь"»

(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 21 айата. Аллах Всевышний поклялся тремя вещами, что деяния людей различны: одни из них благочестивые, ведущие к прямому пути, другие же ведут к заблуждению. Тому, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязненным и искренне уверовал в Аллаха, Он поможет вершить благодеяния. А тому, кто скупился и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в милости Аллаха и не уверовал, Аллах облегчит путь к тягостному и вечному несчастью. Его богатство не поможет ему, когда он подвергнется адскому мучению. В айатах указывается, что Аллах по Своей милости возложил на Себя задачу указать людям прямой путь и что Ему принадлежит и эта жизнь, и жизнь будущая. Он увещевал людей огнём, в который войдут несчастные нечестивцы и от которого будут спасены богобоязненные.

 1. Клянусь ночью, когда она окутывает весь мир своим мраком,


 2. и днём, когда он сияет светом,


 3. и Тем, кто сотворил пары - самца и самку - из всего, что плодится.


 4. Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье.


 5-7. Того, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязнен, удерживался от запрещённого Аллахом и с искренним убеждением уверовал в Него, Аллах направит по пути добра, что приведёт его к благоденствию и спокойствию.


 8-10. А того, кто воздерживался, скупясь расходовать из своего имущества на пути Аллаха, и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в том, что у Аллаха, и не уверовал, Мы направим к тому, что приведёт его к тягостному и вечному несчастью.


 11. И от какого мучения избавит его богатство, из которого он скупился расходовать, если он погибнет?


 12. Нам по Своей мудрости надлежит указать людям правильный путь.


 13. И только Нам принадлежит власть над всем в этой и будущей жизни!


 14. Я предостерег вас от пылающего огня,


 15-16. в который войдёт и будет вечно пребывать только неверный, который отрицал истину и отвернулся от знамений своего Господа,


 17-18. и от которого будет спасён тот, кто усердно избегает неверия и совершения нечестивых поступков, кто расходует своё богатство на пути Аллаха, совершая благочестивые деяния, кто очистится от осквернения скаредности и мерзости скупости.


 19. Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.


 20. Он жертвует из своего имущества только ради Аллаха Всевышнего и снискания Его благосклонности,


 21. и он получит от своего Господа всё, что он желает, полной мерой. И он будет доволен.




  
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Все суры / другие суры
Наверх