Обучение таджвиду и арабскому языку
Все суры / другие суры
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
  

Сура 15 «Ал-Хиджр»

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

 1.
Алеф — Лям — Ра.
Сие — айаты Откровения и Ясного Корана.


 2.
(Настанет Час),
И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха),
Стать мусульманами,
(Смиренно головы склонить пред Ним).


 3.
Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия),
И забавляются, и обольщаются надеждой, -
Им скоро предстоит узнать.


 4.
Мы ни единого селенья не погубили без того,
Чтобы не дать ему известного предначертанья,


 5.
И ни один народ не может
Ни обогнать и ни отсрочить свой предел.


 6.
И говорят они:
"О ты, которому ниспослано Посланье, -
Ведь ты, поистине, (безумен или) одержим!


 7.
Что ж не придешь ты с ангелами к нам,
Коль ты из тех, кто правду говорит?"


 8.
Мы ангелов не посылаем
Иначе, как по истинной нужде, -
И уж тогда не ждать отсрочки (нечестивым)!


 9.
Мы, истинно, послали Книгу
(Как руководство людям)
И будем, истинно, блюсти ее сохранность.


 10.
И до тебя (посланников) Мы слали,
(Что были) из общин (народов) прежних.


 11.
И не пришел к ним ни один посланник,
Которого б они не осмеяли,


 12.
И точно тем же наполняем Мы сердца
(Мекканских грешников) преступных.


 13.
И не уверуют они в него,
Хотя им был уже пример (народов) древних.


 14.
И если б Мы открыли им небесные врата,
То, восходя туда,


 15.
Они бы все ж сказали:
"Наши глаза опьянены,
Мы колдовскими чарами объяты".


 16.
Мы в небесах установили знаки Зодиака
Прекрасными для тех,
Кто взор к ним обращает,


 17.
И охраняем их от Сатаны, побитого (камнями).


 18.
А если кто подслушает украдкой,
Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.


 19.
Мы распростерли землю (вам)
И разбросали (горные твердыни),
Прочно стоящие (в недвижности своей),
Произвели на ней творения всех видов
По (мудрой) соразмерности (Творца).


 20.
На ней Мы пропитание устроили для вас
И тех, кого кормить вам не придется.


 21.
И (на земле) нет ни единой вещи,
Хранилища которой не было б у Нас,
Но Мы ее низводим (по частям)
В (строго) назначенном размере.


 22.
Мы ветры плодотворные вам шлем,
И с неба воду льем обильно,
И напояем ею вас,
Хотя не вы — хранители ее запасов.


 23.
И Мы, лишь Мы даруем жизнь
И смерть (вам) назначаем,
И Мы — наследники всему,
(Чему Мы повелели быть иль не быть).


 24.
И Нам известны те из вас,
Которые других опережают,
И те, которые плетутся позади, -


 25.
И, истинно, Господь ваш соберет их всех, -
Ведь мудр Он и знания исполнен!


 26.
Мы сотворили человека из гончарной глины,
(Сухой) и звонкой, (как фаянс),
Которой Мы придали форму.


 27.
А прежде этого
Мы сотворили джиннов из палящего огня.


 28.
И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал:
"Я человека сотворю из глины,
Звучащей, (как фаянс), и облеченной в форму.


 29.
Когда его Я соразмерю,
От Духа Моего в него вдохну,
Падите ниц в поклоне перед ним".


 30.
И пали ангелы все вместе,


 31.
Кроме (надменного) Иблиса,
Кто отказался быть средь тех,
Кто (по Господней Воле) поклонился.


 32.
(Господь) сказал:
"Что сталося с тобой, Иблис,
Что нет тебя средь тех, кто поклонился?"


 33.
(Иблис) ответил:
"Я не стану кланяться тому,
Кого Ты сотворил из звонкой глины, облеченной в форму!"


 34.
(Господь) сказал:
"Низвергнись же отсюда!
Отныне быть тебе гонимому (камнями),


 35.
И над тобой — проклятие (Мое)
До Дня (Последнего) Суда".


 36.
(Иблис) сказал:
"О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня,
Когда они воскрешены все будут".


 37.
(Господь) сказал:
"Ты, истинно, средь тех,
Кому дана отсрочка


 38.
До Дня (Суда), которому назначен срок".


 39.
(Иблис) сказал:
"Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого пути,
Я на земле им все (греховные утехи) разукрашу
И всех их в злодеяния введу,


 40.
Помимо тех из них,
Кто чист в служении Тебе".


 41.
(Господь) сказал:
"Это, поистине, тот путь,
Что напрямую их ко Мне (ведёт), -


 42.
Ведь над Моими слугами нет власти у тебя,
Помимо тех из отклонившихся с пути,
Которые пошли твоей дорогой.


 43.
Всем им, поистине, обещанное место — Ад,


 44.
И у него — семь врат,
И каждые (врата) -
Для отведенной части (согрешивших).


 45.
Но быть в Садах, средь родников — благочестивым.


 46.
Сюда войдите с миром, — (приветствие им там), -
С чувством покоя и сохранности в душе.


 47.
Мы снимем с их сердец обиды,
И станут братьями они
И будут восседать на ложах,
Друг к другу лица обратив.


 48.
Их не коснется там усталость,
И их оттуда никогда не уведут.


 49.
Так возвести служителям Моим:
Прощающ Я и милосерд,


 50.
Но наказание Мое, поистине, сурово".


 51.
Поведай им об Ибрахиме и его гостях.


 52.
Они вошли к нему и молвили:
"Мир (вам)!"
"Мы, истинно, боимся вас", — он им ответил.


 53.
Не бойся! — молвили они. -
Мы сообщаем тебе радостную весть
О мудром мальчике-младенце.


 54.
Неужто эта весть обрадует меня,
Когда уж овладела мною старость? — он ответил. -
Как может это радовать меня?


 55.
Мы в истине тебе благую Весть вещаем, — молвили они, -
А потому отчаянью не предавайся.


 56.
Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней,
Помимо тех, кто был сведен с Его пути?


 57.
Так в чем посланничество ваше? — он сказал.


 58.
Они ответили:
"Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,


 59.
Кроме семейства Лута,
Всех из которого, поистине, спасем мы,


 60.
Кроме жены его,
Которой Мы определили быть из тех,
Кто позади останется (для понесенья кары)".


 61.
Когда же вестники пришли к семейству Лута,


 62.
Он сказал: "Вы мне, поистине, неведомые люди".


 63.
Они сказали: "Да, пришли мы с тем,
О чем они (так долго) сомневались.


 64.
И мы к тебе пришли, (чтобы свершилось то),
Чему назначено свершиться,
И, истинно, мы правду говорим.


 65.
Ты выведи свою семью,
Пока не истекли часы ночные,
И позади нее иди, (ей замыкая) тыл,
И пусть никто из вас назад не оглянется.
Идите так, как вам повелено идти".


 66.
Мы объявили это повеление ему
О том, что с наступлением утра
Всем тем, кто позади остался,
Быть истребленным надлежит.


 67.
И, (не удерживая) радостную (страсть),
К нему явились жители селенья,


 68.
Но Лут сказал им: "Это — мои гости,
И вы меня пред ними не бесславьте,


 69.
Побойтесь Бога и меня не опозорьте".


 70.
Они ответили:
"Неужто мы тебе не запретили
Брать под свою опеку и давать приют
Кому б то ни было на свете?"


 71.
Вот мои дочери, — сказал он, -
Если вы (мерзость) совершить (уже решили).


 72.
(О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), -
Ведь в упоении (своих страстей)
Они блуждают слепо (в этом мире)!


 73.
И на восходе солнца охватил их гул,


 74.
И Мы вверх дном перевернули их селенья
И пролили на них дождем камней
Из обожженной глины, -


 75.
Поистине, здесь кроются знамения для тех,
Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.


 76.
(Следы) их и поныне на оставшемся пути, -


 77.
Ведь в этом кроется знамение для тех,
Которые уверовали (в Бога).


 78.
И обитатели Аль Айки были нечестивы,


 79.
(За что) Мы с них возмездие взыскали,
И они оба полегли на том пути,
Что и поныне ясно виден.


 80.
И обитатели Аль Хиджры
Сочли посланников лжецами.


 81.
Мы им Свои знамения явили,
Они ж от них (упрямо) отвратились,


 82.
И высекали в скалах для себя дома,
И думали, что безопасны.


 83.
А на заре их грозный вопль поразил,


 84.
И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.


 85.
Мы сотворили небеса и твердь земли
И все, что между ними (суще),
По Истине (Господнего Творенья),
И непременно Час настанет.
Прости же благосклонно им, (о Мухаммад!).


 86.
Господь твой — истинно, Создатель Высший,
Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!


 87.
Тебе Мы дали семь (часто) читаемых айатов
И чтение Великого Корана.


 88.
Не простирай же глаз своих к тем (благам),
Что дали Мы на пользу из семей (неверных),
И не печалься из-за них,
А преклони свое крыло к благочестивым.


 89.
(О Мухаммад!) Скажи:
"Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -


 90.
Такой же, как и те,
Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое)
По предпочтеньям и корысти,
А также к тем),


 91.
Которые Коран разбили на обрывки.


 92.
А потому, (о Мухаммад!),
В знак (имени) Владыки твоего
Мы непременно призовем их всех к ответу


 93.
За все дела их (и поступки).


 94.
Ты им открыто возвести,
О чем повелено тебе,
И отвернись от многобожцев.


 95.
Мы защитим тебя от тех,
Кто над тобой насмешливо глумится, -


 96.
Тех, кто с Аллахом наравне
Другого бога призывает.
Потом им предстоит узнать!


 97.
И знаем Мы уже,
Что грудь твоя стесняется (от боли)
Всем тем, что говорят они.


 98.
Так прославляй Владыку твоего
И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.


 99.
Служи (всем сердцем) Богу твоему,
Пока не подойдет тот несомненный (Час,
Что Им тебе назначен).




  
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Все суры / другие суры
Наверх