Обучение таджвиду и арабскому языку
Все суры / другие суры
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
  

Сура 80 «Нахмурился»

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

 1. Нахмурился он [пророк Мухаммад] и отвернулся


 2. от того, что подошёл к нему [к Пророку] слепой(1)


 3. И откуда знать тебе (о, Пророк), – может быть, он [слепой] очистится (от своих грехов),


 4. или он станет внимать (увещеваниям), и поможет ему это напоминание [наставление].


 5. Что же касается того, кто не нуждается (в Вере, Истинном Знании и в твоём призыве ),


 6. то к нему ты (о, Пророк) поворачиваешься [уделяешь внимание].


 7. И хотя не на тебе (о, Пророк) лежит (вина), что он не очищается (от своего неверия).


 8. А что же касается того, кто приходит к тебе (о, Пророк) спеша (обрести благое знание и истину)


 9. и испытывая страх (перед Аллахом),


 10. то ты (о, Пророк) от него отвлекаешься [оставляешь его без внимания].


 11. Но нет же! [Впредь так не поступай, о, Посланник] Поистине, это [эта сура] является напоминанием (для тебя и для других людей), –


 12. и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его [Коран],  


 13. (который в подлиннике находится) в свитках почтенных [у Аллаха],


 14. возвышенных [на небе], чистых [недоступных для искажения кем-либо]  


 15. (который пишется из Хранимой Скрижали) руками писцов [ангелов]


 16. почтенных (созданий), (полностью) покорных (Аллаху).


 17. Пусть будет убит [проклят] (неверующий) человек, как он неверен (в Своего Господа)!


 18. (Разве он не видел) из чего Он [Аллах] создал его?


 19. Из капли (семенной жидкости) создал Он его и затем определил (стадии его развития),


 20. потом путь облегчил ему [дал ему возможность выбора, наделил силой и даровал разум, чтобы различать между хорошим и плохим и дал знание о пути истины и заблуждения]


 21. Потом Он [Аллах] умертвил его [человека] и сделал его погребённым(2) (в могилу).


 22. Потом, когда Он пожелает, воскресит [оживит] его (после смерти).


 23. Так нет! (До сих пор) не совершил он [человек] того, что Он [Аллах] повелел ему [не уверовал в Аллаха и не подчинился Ему]!


 24. Пусть же посмотрит человек на своё пропитание (которую создает Аллах), –


 25. как Мы пролили воду ливнем,


 26. потом рассекли землю трещинами(3) (выводя из неё растения)


 27. и взрастили на ней (различные) зёрна,


 28. и виноград, и (зелёную) траву,


 29. и маслины [оливковые деревья], и пальмы,


 30. и сады густые,


 31. и фрукты, и (другие) растения


 32. на пользу вам и вашим животным.


 33. И когда придет Оглушающий (звук Дня Суда) [звук второго дуновения в Рог на воскрешение умерших],


 34. в тот день, когда убежит человек от своего брата (будучи озабоченным самим собой),


 35. и (убежит он от) матери, и отца,


 36. и спутницы [жены] и детей.


 37. У каждого человека из них в тот день будет забота, которая займёт его (полностью) (что он будет занят только самим собой).


 38. Лица (верующих) в тот день (будут) открытые,


 39. смеющиеся, ликующие (от радости),


 40. и (другие) лица в тот день [в День Суда] – на них пыль,


 41. покрыл их [эти лица] мрак.


 42. Такие [у которых на лицах пыль и мрак] – они неверные и грехолюбы.



1 Однажды, когда пророк Мухаммад разговаривал со знатными людьми из племени курайш, к нему также подошел слепой, которого звали Абдуллах бин Умм Мактум. Из-за того, что Пророк был вынужден прервать беседу с людьми, принятия Ислама которыми он очень желал, он хмуро посмотрел на слепого и отвернулся от него.

2 Аллах Всевышний оказал почтение человеку научив его хоронить умершее тело. Тело умершего человека не выбрасывается на съедение хищным животным.

3 Когда земля насыщается живительной влагой дождей, из земли рассекая почву начинают произрастать различные растения.



  
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Все суры / другие суры
Наверх