Обучение таджвиду и арабскому языку
Все суры / другие суры
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
  

Сура 53 «Звезда»

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

 1. Клянусь звездой, когда она падает!


 2. Не заблудился ваш товарищ и не сошел с пути.


 3. Он не говорит по прихоти.


 4. Это - всего лишь откровение, которое внушается.


 5. Научил его обладающий могучей силой


 6. и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)


 7. на наивысшем горизонте.


 8. Потом он приблизился и спустился.


 9. Он находился от него (Джибриль от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе.


 10. Он внушил Его рабу откровение,


 11. и сердце не солгало о том, что он увидел.


 12. Неужели вы будете спорить с ним о том, что он увидел?


 13. Он уже видел его другое нисхождение


 14. у Лотоса крайнего предела,


 15. возле которого находится Сад пристанища.


 16. Лотос покрыло то, что его покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха).


 17. Его взор не уклонился в сторону и не излишествовал.


 18. Он увидел величайшие из знамений своего Господа.


 19. Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу,


 20. и еще третью - Манат?


 21. Неужели у вас - потомки мужского пола, а у Него - потомки женского пола?


 22. Это было бы несправедливым распределением.


 23. Они - всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства. Они следуют только предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним.


 24. Или же для человека уготовано то, чего он желает?


 25. Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.


 26. Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он доволен!


 27. Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами.


 28. У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь за предположением, хотя предположение не может заменить истину.


 29. Отвернись же от того, кто отвернулся от Нашего Напоминания и не пожелал ничего, кроме мирской жизни.


 30. Таков предел их познаний. Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем.


 31. Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, дабы Он воздал злодеям за то, что они совершили, и воздал творившим добро Наилучшим (Раем).


 32. Они избегают великих грехов и мерзостей, кроме мелких и немногочисленных проступков. Воистину, твой Господь обладает необъятным прощением. Ему было лучше знать о вас, когда Он сотворил вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. Не восхваляйте самих себя, ибо Ему лучше знать тех, кто богобоязнен.


 33. Видел ли ты того, кто отвернулся,


 34. дал мало и прекратил давать вовсе?


 35. Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?


 36. Разве ему не поведали о том, что было в свитках Мусы (Моисея)


 37. и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?


 38. Ни одна душа не понесет чужого бремени.


 39. Человек получит только то, к чему он стремился.


 40. Его устремления будут увидены,


 41. а затем он получит воздаяние сполна.


 42. К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).


 43. Он заставляет смеяться и плакать.


 44. Он умерщвляет и оживляет.


 45. Он сотворил пару - мужчину и женщину (или самца и самку) -


 46. из капли, которая извергается.


 47. На Нем лежит сотворение в другой раз.


 48. Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).


 49. Он - Господь Сириуса.


 50. Он погубил первых адитов,


 51. ничего не оставил от самудян,


 52. а еще раньше погубил народ Нуха (Ноя). Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.


 53. Он низверг опрокинутые селения (селения народа Лута),


 54. которые покрыло то, что покрыло.


 55. В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься?


 56. Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.


 57. Приближающееся (День воскресения) приблизилось,


 58. и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.


 59. Неужели вы удивляетесь этому повествованию,


 60. смеетесь, а не плачете,


 61. и забавляетесь (или поете; или надменно задираете головы)?


 62. Падите же ниц перед Аллахом и поклоняйтесь!




  
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Все суры / другие суры
Наверх