Обучение таджвиду и арабскому языку
Все суры / другие суры
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
  

Сура 70 «Ступени»

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

 1. Просящий просил мучения, которые постигают


 2. неверующих. Никто не сможет предотвратить его


 3. вопреки Аллаху, Владыке ступеней.


 4. Ангелы и Дух (Джибриль) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет.


 5. Прояви же красивое терпение.


 6. Они считают его далеким.


 7. Мы же видим, что оно близко.


 8. В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),


 9. а горы станут подобны шерсти,


 10. родственник не станет расспрашивать родственника,


 11. хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,


 12. своей супругой и своим братом,


 13. своим родом, который укрывал его,


 14. и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.


 15. Но нет! Это - Адское пламя,


 16. сдирающее кожу с головы,


 17. зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,


 18. кто копил и прятал.


 19. Воистину, человек создан нетерпеливым,


 20. беспокойным, когда его касается беда,


 21. и скупым, когда его касается добро.


 22. Это не относится к молящимся,


 23. которые регулярно совершают свой намаз,


 24. которые выделяют известную долю своего имущества


 25. для просящих и обездоленных,


 26. которые веруют в День воздаяния,


 27. которые трепещут перед мучениями от своего Господа,


 28. ведь мучения от их Господа небезопасны,


 29. которые оберегают свои половые органы от всех,


 30. кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,


 31. тогда как желающие сверх этого являются преступниками;


 32. которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,


 33. которые стойки в своих свидетельствах


 34. и которые оберегают свой намаз.


 35. Им будет оказано почтение в Райских садах.


 36. Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой


 37. толпами справа и слева?


 38. Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?


 39. Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.


 40. Клянусь Господом востоков и западов! Мы в состоянии


 41. заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.


 42. Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.


 43. В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).


 44. Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!




  
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Все суры / другие суры
Наверх