Все суры / другие суры
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
  

Сура 73 «Закутавшийся»

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

 1. О, закутавшийся (в свои одежды) (Пророк)!


 2. Простаивай (всю) ночь (в молитве), кроме малой (её части), –


 3. половину её [ночи], или убавь от него [от половины] ещё немного (чтобы получилась одна треть),


 4. или прибавь к этому [к половине] (чтобы получилось две трети) и читай Коран размеренным чтением [не спеша и чётко произнося буквы] (чтобы ясно понимать его и размышлять над его смыслом).


 5. Поистине, Мы пошлём [низведём] тебе (о, Пророк) слово тяжёлое [Коран, в котором содержатся повеления, запреты и законоположения].


 6. Поистине, совершение (молитвы) ночью – оно сильнее по воздействию (на душу) и прямее [яснее] по речи (так как ночью душа не занята мирскими заботами).


 7. Поистине, днём у тебя (о, Пророк) долгое плавание [ты занят доведением истины до людей и личными заботами] (поэтому ночь посвяти поклонению своему Господу).


 8. И поминай имя Господа твоего (и днём и ночью) и посвяти себя Ему полностью (своим поклонением).


 9. (Ведь Он) – Господь востока и запада; нет бога [никто не может быть богом], кроме Него; прими же Его своим покровителем [во всех делах уповай только на Него]!


 10. И проявляй терпение по отношению к тому, что говорят они [многобожники] (об Аллахе, Вере и о тебе, о Пророк), и оставь их прекрасным образом [отвернись от них и не мсти им].


 11. И оставь Меня (о, Пророк) с теми, кто возводит ложь (на Мои знамения) [Я Сам приму решение, как поступить с ними], (которые являются) обладателями благодати [имущества и роскоши], и дай им отсрочку немного [подожди немного, прежде чем придёт к ним наказание, когда наступит его срок].


 12. Поистине, у Нас (для этих неверующих) (приготовлены) (тяжелые) оковы и Ад,


 13. и еда, от которой давятся, и (другие виды) мучительного наказания


 14. на тот день, как задрожит земля и горы, и превратятся горы в холмы сыпучего песка [на День Суда]!


 15. Поистине, Мы послали к вам (о, мекканцы) посланника [Мухаммада], (который) будет свидетельствовать против вас [против вашего неверия и ослушания], подобно тому, как послали Мы к Фараону посланника [пророка Мусу] (который призвал их уверовать в Аллаха).


 16. Но ослушался Фараон Посланника [пророка Мусу], и схватили Мы его суровой хваткой [наказали мучительной смертью] (утопив его и его приспешников).


 17. И как же вы спасётесь, если станете неверными (в вашего Господа) (и не уверуете в Его посланника), от (наказания) того дня, который сделает детей седыми (из-за сильного страха в нём)?


 18. Небо расколется в нём [в тот день]; (и) Его обещание (о том, что наступит этот день) будет исполнено.


 19. Поистине, это [эти аяты] – напоминание [назидание и наставление] (для людей); и кто пожелает, изберёт путь к Господу своему [к Его довольству] (уверовав в Него и став покорным Ему).


 20. Поистине, Господь твой (о, Пророк) знает, что ты (иногда) простаиваешь (в молитвах) меньше, чем две трети ночи, а (иногда) половину её и (иногда простаиваешь) треть; и (вместе с тобой совершают ночные молитвы) часть людей из тех, что с тобою [некоторые сподвижники]. И (только) Аллах размеряет ночь и день (и знает, сколько прошло времени ночи и сколько времени дня). Знает Он, что вы не учтёте этого [не сможете всю ночь провести в молитвах], и пожалел Он вас [облегчил вам отменив обязательность ночного молитвенного бдения]. Читайте же (в своих ночных молитвах то), что легко вам из Корана. Знает Он, что будут из вас больные (которые не смогут проводить ночи в молитвах) и другие, которые странствуют по земле, желая обрести (что-либо) от щедрости Аллаха [в поисках пропитания], и (что будут) другие, которые сражаются на пути Аллаха (чтобы Слово Аллаха было высшим и чтобы везде был Его Закон). Читайте же (в своих молитвах то), что легко вам из него [из Корана], и (всегда) совершайте (обязательную) молитву, и давайте обязательную милостыню [закят], и одолжайте Аллаху хороший заем [давайте милостыню из своего имущества]. И что вы уготовите вперёд из добра [какое бы благодеяние ни сделали] для самих себя, найдёте это (в День Суда) у Аллаха лучшим и большим по награде. И просите прощения у Аллаха. Поистине, Аллах – прощающий (тех, которые обращаются к Нему с покаянием), милосердный (к ним)!




  
На арабском / Переводы: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Все суры / другие суры
Наверх